making adverbs :
1- Feminine form of adjectives that have consonant ending :
clair clairement clear clearly
faux faussement false falsely
doux doucement soft softly
fier fièrement proud proudly
réel réellement real really
lent lentement slow slowly
heureux heureusement happy happily/fortunately
malheureux malheureusement unhappy unfortunately
2- masculine form of adjectives that have vowel ending :
résolu résolument resolute resolutely
poli poliment polite politely
calme calmement calm calmly
facile facilement easy easily
vrai vraiment real really
aisé aisément at ease comfortably
XXXXXXXXX Exception: gai gaiement gay gaily XXXXXXXXXXX
3- Adverbs derived from adjectives ending in -ent and -ant (except for lent) are formed by dropping -nt from the adjective ending, and substituting -mment.
élégant élégamment elegant elegantly
bruyant bruyamment noisy noisily
patient patiemment patient patiently
évident évidemment evident evidently
Comparative and Superlative Forms of Adverbs
To compare how things are done, use the expressions aussi… que, plus… que, and moins… que.
Superlative constructions require le plus or le moins before the adverb.
Je travaille le plus longtemps. I work the longest.
Elle s’habille le moins élégamment. She dresses the least elegantly.
The adverbs bien and mal have irregular comparative and superlative forms.
Il joue bien. Il joue mieux. Il joue le mieux.
He plays well. He plays better. He plays the best.
Il conduit mal. Il conduit plus mal/pis. Il conduit le plus mal/le pis.
He drives badly. He drives worse. He drives the worst.
Adverbs modify :
1- Verbs ; position : after verbs
2- Adjectives and other adverbs ; position : before the word it modifies.
Most common adverbs
à l’heure on time
ailleurs elsewhere
après afterward
aujourd’hui today
auparavant previously
aussi also
autrefois formerly
beaucoup a lot
bien well
bientôt soon
d’abord first
d’habitude usually
dehors outside
déjà already
demain tomorrow
en avance ahead of time, early
en ce moment at this time
en retard late (after the time)
encore still
enfin finally
ensuite/alors then
hier yesterday
ici here
la veille the day (or evening) before
là/là-bas there/over there
le lendemain the next day
longtemps a long time
mal badly
partout everywhere
peut-être maybe
quelquefois/parfois sometimes
si so
souvent often
tant so much
tôt/de bonne heure early
toujours always
très very
trop too much
some adverbs from present tense usage
Adverbs for present tense
Aujoued’hui (today)
Actuellement (presently)
À présent (presently)
Maintenant
En ce moment
Être en train depuis + infinitive (an action that is in progress)
Être sur le point de + infinitive (a subject that is ready to do an action)
D`habitude (en usual: usually)
En general
Tous les jours, Chaque jour
Tous les matins
Le vendredi
Toujours (always)
Depuis + time period = for
Depuis + time point = since
Vers + (clock time) = at about + (clock time)
À minuit (at midnight)
En semaine = during the week
Assez de temps (enough time)
L`après-midi (in the afternoon)
Pendent ce temps (in the meantime)
Plus tard (later on)
Près de (near)
Le lendemain matin (the next morning)
Pas avant = not until
Jusqu`à = until
Adverbs for past tense
Ce matin = this morning
Hier = yesterday
Hier soir = yesterday evening (evening hours)
La nuit dernier = cette nuit = last night (night hours)
Hier matin
Hier après-midi
Avant-hier = the day befor yesterday
L`autre jour (the other day)
Lundi dernier
Le week-end dernier
Il y a huit jours
Il y a six semaines
Tout à l`heure
Le … février ou mars = on the …
à … heures = at … o`clock
quand … = when …
pendant + time period = for + time period which is finished
soudain , tout à coup , immédiatement , tout de suite = suddenly
d`abord , puis , ensuite , après , alors , enfin
To express a series of actions which took place successively, the previous one being completed when the new one starts. Words like d’abord, puis, ensuite, après, alors, or enfin may be present to make it clear that one action follows the other.
D’abord, je me suis levé(e), ensuite j’ai pris le petit déjeuner, puis je me suis habillé(e) et enfin j’ai quitté la maison.
First I got up, then I had breakfast, then I got dressed, and fi nally I left the house.
même = even
ce jour là = that day
Plusieurs fois = several times
Peu après avoir … = shortly after …
ce matin this morning
hier yesterday
hier soir last night (evening hours)
la nuit dernière (_ cette nuit) last night (night time hours)
hier matin yesterday morning
hier après-midi yesterday aft ernoon
avant-hier the day before yesterday
l’autre jour the other day
lundi/mardi, etc. dernier last Monday/Tuesday, etc.
le week-end dernier last weekend
la semaine dernière last week
le mois dernier last month
l’année dernière last year
l’été dernier last summer
l’hiver dernier last winter
il y a huit jours eight days ago (_ a week ago)
il y a six semaines six weeks ago
il y a deux mois/ans two months/years ago
tout à l’heure a little while ago
le… février/mars, etc. on the . . . of February/March, etc.
à… heures at . . . o’clock
quand... when . . .
pendant (_ time period) for (_ time period [which is finished]
Adverbs for imperfect tense
À l`époque , à cette époque-là = in those days
Autrefois = formerly, in the past
Avant = before
Chaque été ou hiver = every summer or winter
Chaque fois que = each time
De temps en temps = from time to time
D`habitude = usually
Fréquemment = frequently
Généralement = generally
Jamais = never
Le lundi = on Mondays
Quand j`étais …. = when I was …
Quelauefois , parfois = sometimes
Rarement = rarely
Souvent = often
Toujours = always
Tous les ans = every year
The following verbs which indicate such states are therefore often used in the imperfect:
adorer to adore
aimer to like
s’attendre à to expect
avoir (faim, peur, mal à la tête, etc.) to be (hungry, afraid, etc.), to have (a headache, etc.)
connaître to know
croire to believe
désirer to wish
détester to detest
espérer to hope
être (malade, fatigué, heureux, etc.) to be (ill, tired, happy, etc.)
penser to think
pouvoir to be able
préférer to prefer
regretter to regret
savoir to know
sembler to seem
se sentir to feel
souhaiter to wish
vouloir to want
But: When the mental, physical or emotional state is momentary, of limited duration, or if it changes or occurs suddenly, the passé composé is used with the verbs listed above.
Some adverbs for use in introducing actions be happened after another:
quand, lorsque (when)
dès que, aussitôt que (as soon as)
après que (after),
une fois que (once)
direct object:
1- noun
2- pronom (viens avant le p.p.)
3- relative pronom
1- lonely
2- with a noun
4- quel … + nom
5- combien de + nom
The following expressions are useful
when talking about time:
aujourd’hui today
demain tomorrow
hier yesterday
après-demain the day aft er tomorrow
avant-hier the day before yesterday
dans trois jours in three days (from today)
dans une quinzaine in two weeks
dans un mois in a month
dans un an in a year
la semaine prochaine next week
la semaine dernière last week
la veille the day before
le jour même the very day
le lendemain the day aft er
l’avant-veille two days before
le surlendemain two days later
la semaine suivante the following week
la dernière semaine the last week (of a sequence)
chaque jour every day
tous les jours every day
maintenant now
en ce moment at this present time
actuellement presently
à l’heure actuelle at this very moment
d’habitude usually
d’ordinaire ordinarily
toujours always, still
souvent oft en
ne... jamais never
longtemps for a long time
autrefois formerly
rarement seldom
tôt early
tard late
parfois sometimes
quelquefois sometimes
de temps en temps from time to time
de temps à autre from time to time
Depuis quand (Depuis combien de temps)? Depuis dix ans.
There is an important exception to the construction with depuis: In negative sentences, the passé composé is used instead of the present. For example:
Il n’a pas revu sa soeur depuis dix ans. He has not seen his sister for ten years.
Nous ne sommes pas allées à Madrid We have not been to Madrid for ten years.
depuis dix ans.
Changer depuis ou cela fait... que en il y a... que.
Use of passé compose : With depuis and ça fait… que in negative sentences to indicate an action or situation
which has not taken place for a period of time up to the present.
Je ne l’ai pas vu depuis une éternité. I haven’t seen him for ages.
or: Ça fait une éternité que je ne l’ai pas vu.
Here are some words that are helpful
when talking about location:
ici here là there
là-bas over there ailleurs elsewhere
ça et là here and there à cet endroit in this place
là-haut up there partout everywhere
près near, close loin far
à côté next to, beside auprès next to, close to
dehors outside dedans inside
devant in front of derrière behind
dessus on top dessous under
some other adverbs:
soudain suddenly immédiatement immediately
tout à coup suddenly tout de suite right away
No comments:
Post a Comment